Luc Tartar

Contact:

luc.tartar@orange.fr

Présentation // introduction:

Luc Tartar est auteur dramatique et romancier.

Il a été boursier du Ministère de la Culture, du Centre National du Livre, de la région Ile-de-France et de l'association Beaumarchais-SACD.

Il est l'auteur d’une vingtaine de pièces de théâtre, parues aux Editions Lansman et aux Editions Théâtrales, parmi lesquelles Papa Alzheimer, En voiture Simone, Mademoiselle J’affabule et les chasseurs de rêves, S’embrasent, Roulez jeunesse !, Les yeux d’Anna, En découdre, Mutin !...

S’embrasent, a été mis en scène par Eric Jean au Québec (spectacle du Théâtre Bluff, qui a tourné au Québec et en France pendant plus de quatre ans).

Les yeux d’Anna, Prix de l’Inédithéâtre 2010, et coup de cœur 2013-2014 de « Théâtre à la Page »et S’embrasent ont été traduites en espagnol par Humberto Pérez-Mortera. Ces deux pièces sont actuellement jouées à Mexico dans des mises en scènes de Boris Schoemann et Hugo Arrevillaga.

S'embrasent vient également d'être traduite en serbe par Tiana Krivokapic et Iva Brdar.

A été publié(e) en // Has been published in

"S'embrasent : espagnol, serbe et bientôt en allemand. Les yeux d'Anna : espagnol, anglais. "

Dernières pièces publiées // Last published plays

Mutin !, Editions Lansman 2014
En découdre, Editions Lansman 2011
Les yeux d’Anna, Editions Lansman 2010
S’embrasent, Editions Lansman 2009
Roulez jeunesse !, Editions Lansman 2009
Mademoiselle J’affabule et les chasseurs de rêves, Editions Lansman 2007
Parti chercher, Editions Lansman 2006
En voiture Simone, Editions Lansman 2004 puis 2006, 2011
Estafette-Adieu Bert, Editions Lansman 2005
Papa Alzheimer, Éditions Lansman 2003

Pièce présentée // presented play

S'embrasent

Ages: Adolescent/e/s

Résumé // Summary

Jonathan embrasse Latifa dans la cour du lycée. C’est un coup de foudre qui bouleverse les témoins de la scène : les filles, les garçons, les profs, les parents, la voisine d’en face et même le directeur. Jonathan et Latifa ouvrent une brèche dans le quotidien et leurs cœurs s’embrasent jusqu’à les faire disparaître aux yeux du monde…

//

Abrasados es la historia de Jonathan y Latifa dos adolescentes que se besan en el patio de una prepa y la reacción que ese beso provoca en el mundo que los rodea.

Extrait // Extract

Prologue

Un baiser
Un baiser de cour de lycée
Ils s’embrassent
Comme ça
Sans gêne
Dans la cour
Sans blague
Des baisers j’en ai vu mais des comme celui-là
C’est la première fois
Jamais vu ça
Un baiser comme celui là
Deux élèves dans une cour
Et nous autour d’eux
Les filles les garçons les profs et même le directeur
Le règlement intérieur de l’école interdit les baisers dans la cour
Ils s’embrassent
Filles et garçons n’en croient pas leurs yeux
J’habite en face de l’école. Je les connais tous
Je suis Vivi
Je suis Youssef
Je suis Dorothée
Je suis Ludivine
Je suis Jean-Baptiste
Je suis Isabelle
Je suis le père
Je suis la mère
Dorothée Vivi Youssef le directeur et puis les parents mère angoissée père en colère
Ouvre-moi. Ça va pas de claquer les portes
Et toi une fille tu sais comment c’est fait
Un coup de foudre
Dans une cour d’école
Deux êtres en équilibre instable au bord du monde
Dites à ma mère que je me suis brûlé les yeux à les regarder s’embrasser
Dites-lui que j’ai fait une crise de jalousie
Je me brûle les yeux
Je me mords la langue
Je me tords les doigts
J’en perds la voix
Les bras m’en tombent
Ça me coupe les jambes
Le monde a mal. Qu’il s’appuie donc à ma fenêtre
Je trébuche je m'évanouis je m'étale
Ce baiser me fait mal s'insinue dans mon ventre se blottit dans ma tête et m'empêche d'avancer
Ma première ride. Un sillon qui me traverse des pieds à la tête et qui m'ouvre en deux
Dites à ma mère
Je veux pas ressembler à aucun des visages qu’ont les épouses avec leurs seins rassis comme du pain oublié dans le coin d’un évier